Here at Duskin Health Rent, we need to provide sufficient information on how to operate or use the products offered through our rental services. Also, important documents such as contracts are prepared in Japanese only. We apologize for not being able to provide our services in other languages. However, we will be glad to assist you if you come with a person who can understand Japanese.
ダスキンヘルスレントは福祉用具の貸し出しを行っております器具の操作方法などを十分にご説明する必要がございます。また、ご契約書などの書類が日本語でのご用意となります。多言語での整備が出来ておらず申し訳ございません。日本語がご理解出来る方がご同行いただければ貸出は可能です。
FAQ 一覧
Why is support only offered in Japanese? 日本語でしか対応出来ない理由は?
Do you offer support in English? 英語で対応してくれますか?
We don’t offer support in English, but we will be glad to assist you if you come with a person who can speak Japanese and help with translation.
申し訳ございませんが英語でのご対応は行っておりません。
ただし、日本語を話すことができる方にご同行いただければ可能です。
介護保険を使わなくてもレンタルできますか?
介護保険の申請方法はこちらをご確認ください。
介護保険を使ったレンタルの流れはこちらをご確認ください。
介護認定の階級別に、補助金額は違うのですか?市町村により、その金額は違うのですか?
市町村に関係なく、補助金額(利用限度額)は階級毎に決まっています。
一時退院を予定していますが、介護保険を利用してレンタルできますか?
原則として、正式に退院をされご自宅に戻られてから介護保険対象の在宅サービスを開始できます。
介護保険申請やケアプラン作成の手続きが必要です。お気軽にお問い合わせください。
介護保険の申請方法や、介護保険を使ったレンタルの仕方がわかりません
介護保険を使わない通常レンタルも可能です。まずはお問い合わせください。
その場合は「全額負担」となりますのでご了承ください。
福祉用具のお試しはできますか?
担当するスタッフ(福祉用具専門相談員)とご相談ください。一部商品在庫がない場合やお試しができない商品もございます。
用具を壊してしまった場合は弁償するのですか?
通常のご使用による破損の際は、無償でお取替えいたします。
不慮の事故等の場合は、保険に加入しておりますので保険処理などの対応が可能です。
ただし、お客様の過失による場合は免責額がかかります。
介護用品を今すぐレンタルしたい
在庫状況によっては、可能な場合もございますので、まずはご連絡ください。
お急ぎの場合は、ネーブルハウス箕面店(0000-0000-0000)にお電話ください。閉店時間の場合は、留守番電話などもご確認いただければ幸いです。メールでのご対応も可能です。
また、問い合わせ完了の自動メールが届いていない場合はお送りしたメールがエラーで届いていない可能性がございます。その場合は電話にお問い合わせいただくか、ご利用場所の最寄店舗まで直接お電話にてお問い合わせください。
車椅子の販売も取り扱っていますか?
取り扱っております。詳しくはご利用場所の最寄店舗までお問い合わせください。
配達回収費用はかかりますか?
介護保険を利用されない場合、また納品場所や納品先の状況で、別料金が発生する場合がございます。
介護保険サービスでご利用の場合は配達回収料金は基本的にレンタル料金に含まれています。
ホテル、駅、空港など自宅以外の場所へ商品を届けてくれますか?
お届け先エリアによって異なります。商品のお届けご希望住所をご明記のうえ、お問い合わせください。
なお、空港へのお届け(返却時回収)はお断りしています。
※新千歳空港(千歳空港)へのお届けご希望の場合は、「千歳ステーション」より納品可能です。別途、配達・回収料を頂戴しております。